pinnus

Actualizado, 27-04-2022

 

Dr. Xosé Afonso Álvarez Pérez

Correo electrónico: xose.alvarez seguido de uah.es


Puesto actual: Profesor Titular de Filología Románica en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá

Página web: http://www.arcanaverba.org

Perfiles profesionales: Academia.edu - ORCID - Google Scholar - Research Gate - Researcher ID



TITULACIONES ACADÉMICAS

- Licenciado en Filología Románica en el año 2003 (Universidad de Santiago de Compostela, USC), con Premio Extraordinario de Licenciatura y Premios Fin de Carrera del Ministerio de Educación y Ciencia y de la Xunta de Galicia.

- Licenciado en Filología Gallega en el año 2005 (USC).

- Doctor por la Universidad de Santiago de Compostela (programa de doctorado en Lingüística) en abril de 2008. Calificación: Sobresaliente cum laude y mención de Doctor Europeo.

 

 

PROYECTOS Y CONVENIOS DE INVESTIGACIÓN

1. Desde 2004: participante en el proyecto Atlas Linguistique Roman (ALiR).

2. 2007-2016: colaborador de BILEGA, Bibliografía Informatizada da Lingua Galega.

3. 2008-2011: coordinador del Portal de ditados tópicos galegos en el Instituto da Lingua Galega.

4. Desde 2009: participante en el proyecto Dictionnaire Étymologique Roman (DERom) (Agence Nationale de la Recherche / Deutsche Forschungsgemeinschaft, 2008-2010 y 2012-2014).

5. 2010-2012: participante en el proyecto Tesoro del Léxico Patrimonial Gallego y Portugués. Banco de datos electrónico (corpus gallego) (MICINN, 2010-2012).

6. 2010 - 2012: participante en el proyecto Tesouro dialectal português (TEDIPOR) (Fundação para a Ciência e a Tecnologia, FCT, 2010-2011).

7. 2012-2015: participante en el proyecto Paremiologia Romance: Refranes Meteorologicos y Territorio (MICINN).

8. 2015-2017: investigador principal del proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (MINECO, FFI2014-52156-R).

9. 2015-2020: investigador principal del proyecto Romance Dialectology and Geolinguistics (MINECO, RYC-2013-12761), asociado al contrato Ramón y Cajal.

10. 2019: participante en el proyecto Variación intra e interlingüística en construcciones copulativas en lenguas iberorromances (Universidad de Alcalá, CCG2018/HUM-036).

11. 2019-2022: investigador principal del proyecto Frontera hispano-portuguesa: personas, pueblos y palabras (FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades-Agencia Estatal de Innovación, RTI2018-095899-B-I00)

12. 2020: Investigador principal del proyecto Construcciones copulativas locativas en lenguas iberorromances (Universidad de Alcalá, CCG19/AH-056).

13. 2020-2023: Investigador principal en la línea de actuación Estímulo a la Excelencia para Profesores Universitarios Permanentes de la Comunidad de Madrid (EPU-INV/2020/011).


ÁREAS DE TRABAJO E INTERESES

- Dialectología y geolingüística románicas

- Fronteras lingüísticas y políticas.

- Historiografía lingüística y bibliografía.

- Libros de viaje.

- Lingüística románica.

- Literatura románica medieval.

- Multilingüismo y ecología lingüística; política lingüística


 

PUBLICACIONES

[Si desea copia de algún trabajo que no esté enlazado aquí, por favor, escríbame] 

Córpora digitales

1. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (dir.) (2011-): Portal de ditados tópicos galegos. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/ditados>

2. Gargallo Gil, José Enrique (dir.) (2012 -): ParemioRom. Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio. <http://stel.ub.edu/paremio-rom>

3. Álvarez, Rosario (coord.) (2013-): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>

4. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (dir.) (2018 - ): Corpus oral de la frontera hispano-portuguesa, Alcalá de Henares: grupo FRONTESPO. ISSN 2605-0471. <http://www.frontespo.org/es/corpus>

5. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / González Salgado, José Antonio (dirs.) (2018-): Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa.  Alcalá de Henares: grupo FRONTESPO. ISSN 2605-0498. <http://www.frontespo.org/es/bibliografia>

 

Libros

1. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2010): Para un estudo xeolingüístico dos campos lexicais. Análise de designacións galegas do ámbito da gandaría. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza. 729 pp + CD-ROM. ISBN: 978-84-95892-81-2 [ficha de la editorial] [reseña1] [reseña2] [reportaje en el Faro de Vigo]

2. Alén-Garabato, C. / Álvarez, Xosé Afonso / Brea, Mercedes (eds.) (2010): Quelle linguistique romane au XXIe siècle?. Paris: L'Harmattan. 296 pp. ISBN : 978-2-296-12526-1 [ficha de la editorial] [reseña]

3. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Carrilho, Ernestina / Magro, Catarina (eds.) (2012): Proceedings of the International Symposium Limits and Areas in Dialectology (LIMIAR). Lisboa: Universidade de Lisboa. ISBN: 978-972-96404-9-0. [publicación electrónica]

4. Carrilho, Ernestina / Magro, Catarina / Álvarez Pérez, Xosé Afonso (eds.) (2013): Current Approaches to Limits and Areas in Dialectology. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN: 978-1-4438-4757-5. [ficha de la editorial]

5. Vuletić, Nikola / Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Gargallo, José Enrique (eds.) (2016): Mari romanzi, mari del contatto: lessico e paremiologia. Zadar: Sveučilište u Zadru. ISBN 978-953-331-113-5. [texto completo]

6. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / García Sánchez, Jairo Javier / Martí Sánchez, Manuel / Ruiz Martínez, Ana M.ª (eds.) (2018): Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad. Alcalá: Universidad de Alcalá. [índice]

7. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Brea, Mercedes (eds.) (2018): "Obreiro da lingua, amigo da xente". Estudos de xeografía lingüística en homenaxe a Manuel González. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. ISBN 978-84-16954-81-0 [ficha de la editorial]

 

Capítulos de libro

1. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Varela Martínez, Xacinta / Santamarina Fernández, Antón (2006): “Permanencia de léxico antigo no galego actual: o caso de quiroga” en R. Álvarez et alii (eds.): Lingua e Territorio. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 257-308. ISBN: 84-96530-20-5 [texto completo]

2. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2008): "La lengoa tajana me par sens’anema. Consideracións en Internet sobre a realidade lingüística véneta", Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe ó Profesor Antón Santamarina. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela, pp. 337-345. ISBN: 978-84-9750-910-7 [texto completo, 35 Mb]

3. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009): "E contra'l suo fattore alzò le ciglia. A rebelión anxélica en Satanás. Historia del Diablo vista a través da Commedia", A mi dizen quantos amigos ey. Homenaxe ao profesor Xosé Luís Couceiro. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela, pp. 35-43. ISBN: 978-84-9887-118-0 [texto completo, 25 Mb]

4. Fidalgo Francisco, Elvira / Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009): “Les désignations romanes du bousier”, Atlas Linguistique Roman, vol. 2b. Roma: Istituto Poligrafico, pp. 45-78. ISBN: 978-88-240-1038-2 [texto completo, 13 Mb]

5. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009): “Les désignations romanes de l’alouette”, Atlas Linguistique Roman, vol. 2b. Roma: Istituto Poligrafico, pp. 359-388. ISBN: 978-88-240-1038-2 [texto completo, 13 Mb]

6. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2013): “A fronteira entre galego e portugués. A perspectiva portuguesa”. E. Gugenberger / H. Monteagudo / G. Rei-Doval (eds.): Contacto de linguas, hibridade, cambio: contextos, procesos e consecuencias. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega, pp. 97-136. ISBN: 978-84-92923-52-6. [texto completo]

7. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2013): "Oltre quella foce stretta: un viaggio geolinguistico attraverso l’Atlantico portoghese". J. E. Gargallo y N. Vuletić (eds.) , Mare loquens. Études de géolinguistique et d’étymologie romanes à la memoire de Vojmir Vinja. Zadar: Sveučilište u Zadru, pp. 73-91. ISBN: 978-953-331-044-2. [texto completo]

8. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): "Paremioloxía xeográfica: refráns referidos a localidades galegas e os seus habitantes". Federica Cugno, Laura Mantovani, Matteo Rivoira, Maria Sabrina Specchia (eds.): Studi linguistici in onore di Lorenzo Massobrio, Torino: Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano, p. 11-22. [texto completo]

9. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “(Des‐)continuidade de léxico dialectal na fronteira galego‐portuguesa”. X. Sousa, M. Negro, R. Álvarez (eds.): Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega, pp. 173-200. [texto completo]

10. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2016): "Ai follas, ai follas do verde pino – Denominacións galegas e portuguesas da ‘folla do piñeiro’". Esther Corral, Elvira Fidalgo y Pilar Lorenzo (eds.): Cantares de amigos. Estudos en homenaxe a Mercedes Brea. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, p. 63-73. ISBN 978-84-16533-69-5. [texto completo]

11. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2016): “Bora freda e neve in mar, la fin del vento vedo 'rivar. Refráns do vento no mar románico”. N. Vuletić et al. Mari romanzi, mari del contatto: lessico e paremiologia. Zadar: Sveučilište u Zadru, pp. 229-244. ISBN 978-953-331-113-5. [texto completo, 3,18 Mb]

12. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / José Enrique Gargallo Gil (2017): “Díceres y decires. Diferencias y similitudes en los verbos de la segunda y de la tercera conjugación (-er, -ir) entre gallego y castellano”. Domínguez Vázquez, María José / Kutscher, Silvia (eds.): Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía. Estudios contrastivos y multicontrastivos. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 223 - 237. ISBN 978-3-11-042079-1. [web de la editorial] [postprint]

13. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Segura, Luísa (2018): “Les désignations romanes de la perdrix”, Atlas Linguistique Roman, vol. 2c, pp. 213-229. Alessandria: Edizioni dell'Orso. ISBN 978-88-6274-909-1.

14. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2020): "New Perspectives for Research on Linguistic Communities at the Spanish-Portuguese Border", en Birte Nienaber / Christian Wille (eds.), Border experiences in Europe, Baden-Baden: Nomos, pp. 237–261. ISBN: 978-3-8487-5444-1 / 978-3-8452-9567-1. DOI https://doi.org/10.5771/9783845295671-237  [texto disponible en acceso abierto]

15. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2021): "Language contact on the Spanish-Portuguese border: a contribution from the linguistic landscape perspective", en Miriam Bouzouita / Renata Enghels / Clara Vanderschueren (eds.), Convergence and divergence in Ibero-Romance across contact situations and beyond, Berlin / Boston: Walter de Gruyter, pp. 115-146. https://doi.org/10.1515/9783110736250-005
[postprint] [imágenes]

16. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2021): "Non è castigo, è semina. El emblema de Babel en el debate sobre la diversidad lingüística", en Marina Serrano / Belén Almeida / Fernando Larraz (eds.): Babel a través del espejo: homenaje a Joaquín Rubio Tovar. Alcalá: Universidad de Alcalá, pp. 471-485. [texto]

17. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2022): "Nuevas perspectivas de investigación sobre las hablas en la frontera entre España y Portugal", en Isabel Molina Martos / Pilar García Mouton (eds.), Geolingüística en la Península Ibérica. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, pp. 201-219. [postprint]


Artículos de revista

1. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2007): "Estudio del campo léxico de la vaca en gallego: el pescuezo", Dialectologia et Geolinguistica, 15, pp. 3-22. [abstract] [texto completo]

2. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2008): "Edición e comentario de Nociones de lenguaje. Vocabulario gallego-español. Grado Medio de Miquel Porcel i Riera (1934)", Verba. Anuario galego de Filoloxía, 35, pp. 305-345. [texto completo]

3. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009): “La Precariedad en la investigación española”, ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, vol. 8 (1), pp. 123-136 . [texto completo]

4. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009): "Un nuovo contributo allo studio del mito degli angeli neutrali nella Commedia". Revista de Literatura Medieval, 21, pp. 37-75. [resumen y texto completo]

5. Álvarez, R./ Álvarez, X. A. /Saramago, J. / Sousa, X. (2009): Presentación de un corpus digital de léxico tradicional: Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués”, Fonetică şi Dialectologie, vol. 28 , pp. 5-19. [texto completo: gráfico, 9'90Mb]

6. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009): " À vaca que não tem rabo, abana-a Deus. Designações para a vaca rabela na Galiza", Signum: Estudos da Linguagem, 12.2., pp. 11-34. [texto completo]

7. Álvarez, X. A. / Rodríguez, D. / Suárez, D. (2010): "Unha aproximación ós ditados tópicos coruñeses nos materiais do Diccionario geográfico popular de España", El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, Ano 16, n. 61 (primavera 2010), pp. 149-164. [texto completo; no se incluyen las imágenes reproducidas en la edición impresa]

8. Álvarez, X. A. / Rodríguez, D. / Suárez, D. (2010): "Unha aproximación ós ditados tópicos lugueses nos materiais do Diccionario geográfico popular de España", El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, Ano 16, n. 62 (verano 2010), pp. 139-160. [texto completo; no se incluyen las imágenes reproducidas en la edición impresa]

9. Álvarez, X. A. / Rodríguez, D. / Suárez, D. (2010): "Unha aproximación ós ditados tópicos ourensáns nos materiais do Diccionario geográfico popular de España", El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, Ano 16, n. 63 (otoño 2010), pp. 141-160. [texto completo; no se incluyen las imágenes reproducidas en la edición impresa]

10. Álvarez, X. A. / Rodríguez, D. / Suárez, D. (2010): "Unha aproximación ós ditados tópicos pontevedreses nos materiais do Diccionario geográfico popular de España", El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, Ano 16, n. 64 (invierno 2010), pp. 139-162. [texto completo; no se incluyen las imágenes reproducidas en la edición impresa]

11. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2010): "E os da banda d’alá son máis estranxeiros ca os de Madrí? Estudo contrastivo de designacións galegas e portuguesas no campo semántico da gandaría". Verba. Anuario galego de Filoloxía, 37, pp. 57-88. ISSN: 0210-377X [texto completo]

12. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Saramago, João (2012): "Áreas lexicais galegas e portuguesas: um novo olhar para a proposta de Cintra", Estudis Romànics, XXXIV, pp. 55-97. [texto completo]

13. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2013): "Distribución geoparemiológica de refranes meteorológicos asturianos", Lletres asturianes 109, pp. 67-102. [texto completo]

14. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Sousa Fernández, Xulio (2013): "The Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Portugués. A Galician and Portuguese word bank", Dialectologia. Special Issue IV, pp. 5-24. [texto completo]

15. Gargallo Gil, José Enrique / Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “El proyecto Paremio-Rom. Refranes meteorológicos y geoparemiología romance”, Estudis Romànics, XXXVI, pp. 313-324. [texto completo]

16. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “Correspondencias léxicas entre a fala de Cáceres e o portugués”, Estudos de Lingüística Galega, 6, 5-27. [texto completo]

17. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): "European Portuguese dialectal features: a comparison with Cintra’s proposal", Journal of Portuguese Linguistics 13-1, pp. 29-62. [abstract] [texto completo]

18. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “Carapucho no Farelo, auga no pelo: a xeografía dos refráns meteorolóxicos romances”, Cadernos de Fraseoloxía Galega, 16, pp. 19-40. [Texto completo]

19. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2015): "Isoglossas portuguesas nos materiais do Atlas Lingüístico de la Península Ibérica: análise crítica da Nova Proposta de Lindley Cintra", Zeitschrift für romanische Philologie, 131 (1), 185-223. DOI 10.1515/zrp-2015-0008 [abstract] [postprint]

20. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2015): “Distribución geográfica de los refranes: notas para el análisis geoparemiológico”, Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 5, pp. 25-52. [abstract] [texto completo]

21. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2015): "Notas sobre unhas supostas especificidades semánticas na fala de Cáceres", Revista de Filología Románica, 32, pp. 273-289. [texto completo]

22. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2016): "Enero caballero, todo malo o todo bueno. El retrato de enero en el refranero románico", Paremia, 25, pp. 161-169. [texto completo]

23. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Bastardas i Rufat, Maria-Reina / Fontana i Tous, Joan / Gargallo Gil, José Enrique / Torres Torres, Antonio (2016): "Géoparémiologie romane : le projet ParemioRom", Géolinguistique 16, pp. 67-90. [texto completo]

24. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2016): "Consideraciones sobre la imagen lingüística transmitida por los atlas tradicionales: el caso del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Portugal", Géolinguistique 16, pp. 131-160. [texto completo]

25. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2017): "Intangible cultural heritage of the Portugal-Spain border: a contribution from language documentation", MEMORIAMEDIA. Revista do e-Museu do Património Cultural Imaterial. nº 1. [texto completo]

26. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2018): "Eu às vezes digo com as letras e outras vezes digo sem as letras, porque eu sei escrever. Evolución de trazos dialectais portugueses no século XX". Estudos de Lingüística Galega, volume especial 1, pp. 179-192. DOI: http://dx.doi.org/10.15304/elg.ve1.3523 [texto completo]

27. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2019): "Consideraciones metodológicas sobre el desarrollo de un proyecto de documentación lingüística: la experiencia de FRONTESPO", Estudis Romànics 41, pp. 331-340. [texto completo]

28. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2019): “Personas, pueblos y palabras en la frontera entre España y Portugal”, Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano (III serie) 43, pp. 191-201. [postprint]


Actas de congresos

1. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2006): “Contribución al estudio del léxico relativo a la vaca: denominaciones para la cría" en Milka Villayandre Llamazares (ed.) Actas del XXXV Simposio de la Sociedad Española de Lingüística (León, 12-15 de diciembre de 2005). León: Universidad de León, Dpto. de Filología Hispánica y Clásica, pp. 66-87. ISBN: 84-690-3383-2. [texto completo]

2. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2006): “Estudio del campo léxico de la vaca en gallego”, Interlingüística, 17, pp. 120-129. [resumen y texto completo]

3. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2009) "Herramientas informáticas para el estudio diacrónico del gallego". Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Actas del VIII Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, pp. 35-43. ISBN: 978-84-475-3328-2 [postprint]

4. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2010): “Notas dun modelo para o estudo dun campo léxico: o espiñazo da vaca”, en Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, Paul Danler (eds.), Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes: Innsbruck 2007. Tomo II. Berlin: De Gruyter, pp. [613]-621. ISBN: 978-3-11-023195-3 [texto completo]

5. Saramago, J. e Álvarez, X. A. (2010): “Um novo olhar sobre áreas lexicais portuguesas”, Mª João Marçalo et alii (eds.): Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas. [actas do II Simposio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa (SIMELP)]. Évora: Universidade de Évora, pp. 80-105. ISBN: 978-972-99292-4-3. Edición electrónica en http://www.simelp2009.uevora.pt [texto completo]

6. Álvarez, X. A. e J. Saramago (2010): "Áreas lexicais em zona de fronteira: um olhar de síntese para a/da raia luso-espanhola na zona da Extremadura", en María Jesús Fernández García e Silvia Amador Moreno (eds.), Al Límite: I Congreso de la SEEPLU (Facultad de Filosofía y Letras, Cáceres, 5 y 6 de noviembre de 2009), Cáceres, Editorial Avuelapluma, 2010:15-39. Depósito legal CC-000811-2010 [texto completo]

7. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2011): "Sprachliches und sprachwissenschaftliches Material zur Untersuchung an der Grenze zwischen Galicien und Portugal", Endruschat, Annette / Ferreira, Vera: Sprachdokumentation und Korpuslinguistik - Forschungsstand und Anwendung: Akten des 8. Deutschen Lusitanistentags, München: Meidenbauer, pp. 189-220. ISBN: 978-3-89975-240-3 [texto completo]

8. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2011): "A joaninha era de Nossa Senhora: designações açorianas no campo lexical da fauna", O Faial e a Periferia Açoriana nos séculos XV a XX. Actas do V Colóquio. Faial: Núcleo Cultural da Horta, pp. 401-423. ISBN: 978-989-97335-0-3 [texto completo]

9. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2012): "O léxico do namoro no Tesouro Dialectal Português (TEDIPOR)". XXVII Encontro Nacional da APL. Textos seleccionados, pp. 540-554. ISBN 978-989-97440-1-1 [postprint]

10. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2013): “Cartografía lingüística de Galicia e Portugal: presentación dun proxecto e estudo de dous casos ”. Actes del XXVI Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, p. 29-40. Berlin: De Gruyter. ISBN: 9783110299991. [postprint]

11. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “Edición de los materiales gallegos del Diccionario Geográfico Popular de España de Camilo José Cela”. Joan Tort i Donada y Montserrat Montagut i Montagut (eds.), Els noms en la vida quotidiana = Names in Daily Life: Actes del XXIV Congrés Internacional d'ICOS sobre Ciències Onomàstiques: Annex = Proceedings of the XXIV ICOS International Congress of Onomastic Sciences. Barcelona: Generalitat de Catalunya, pp. 963-971. [Texto completo]

12. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “Apontamentos sobre a consistência da Nova proposta de classificação dos dialectos galego-portugueses de Lindley Cintra”. António Moreno et al. (eds.), XXIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Selecionados. Porto: APL, pp. 43-56. [texto completo]

13. Álvarez Pérez, Xosé Afonso / Gargallo, José Enrique / Bastardas, Maria Reina (2016): “ParemioRom: distribución espacial de refranes meteorológicos romances”. Chauveau, Jean-Paul / Barbato, Marcello / Fernández-Ordóñez, Inés (éd.), Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 8 : Linguistique variationnelle, dialectologie et sociolinguistique. Nancy, ATILF, p. 1-15. ISBN : 979-10-91460-24-8. [texto completo]

14. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2016): “Presentación del proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)”. Mª Jesús Fernández y Juan M. Carrasco (eds): Actas IV Congresso da SEEPLU. Cartografias do português: literatura, língua, cultura e didática nos espaços lusófonos. Cáceres: Sociedad Extremeña de Estudios Portugueses y de la Lusofonía. ISBN 978-84-16989-37-9. pp. 59-73. [texto completo, postprint]

15. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2017): "Presentación de un corpus dialectal fronterizo hispano-portugués: el proyecto FRONTESPO", en Paredes García, Florentino / Cestero Mancera, Ana M. / Molina Martos, Isabel (eds.) (2017): Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. V: Sobre variación geolectal y sociolingüística, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, pp. 117-129. [texto completo, postprint]

 

Notas y reseñas

1. Reseña de: Pöckl, W. / Rainer, F. / Pöll, B. (2004): Introducción a la Lingüística Románica. Madrid: Gredos.
En: Verba nº 32 (ano 2005), pp. 424-426. [reseña]

2. Reseña de: Veny, Joan (ed.) (2005): Els mètodes en dialectologia: continuïtat o alternativa? I Jornada de l’Associació d’amics del Professor Antoni M. Badia i Margarit (Barcelona, 11 de març de 2004). Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. Col. Biblioteca Filològica, LII.
En: Cadernos de Lingua 28 (2006), pp. 175-181. [texto completo. 2'46 Mb)

3. Reseña de: Dorta, Josefa (ed.) (2007): Temas de dialectología. La Laguna – Tenerife: Instituto de Estudios Canarios.
En: Cadernos de Lingua, 29 (2007), pp. 185-190. [texto completo. 1'87 Mb)

4. Sousa Fernández, X. / Álvarez Pérez, X. A. (2007): "Summer course: Linguistic Geography of the Iberian Peninsula: Projects and methods"
En: Dialectologia et Geolinguistica, 15, pp. 116-118.

5. Reseña de: Benavente Jareño, Pedro / Xesús Ferro Ruibal (2010): O libro da vaca. Monografía etnolingüística do gando vacún. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, Xunta de Galicia, 1637 pp.
En: Estudos de Lingüística Galega 4, pp. 224 - 230. [texto completo]

6. "Review on LIMIAR – Limits and areas in dialectology", Dialectologia, 8 (2012), pp. 167-173. [texto completo]

7. Reseña de: Benavente Jareño, Pedro / Xesús Ferro Ruibal (2010): O libro da vaca. Monografía etnolingüística do gando vacún. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, Xunta de Galicia, 1637 pp.
En: Proverbium 30 (2013), pp. 429-437.

8. Reseña de: Julià Luna, Carolina (2012): Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo. Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas, Frankfurt am Main: Peter Lang, 347 pp.
En: Verba. Anuario Galego de Filoloxía 40 (2013), pp. 509-513. [texto completo]

9. Reseña de: López Meirama, Belén / Álvarez de la Granja, María (2014): Léxico dispoñible do galego. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela (Anexo 71 de Verba. Anuario Galego de Filoloxía), 199 p.
En: Estudis Romànics, 38 (2015), p. 466-469. [texto completo]

10. Reseña de: Veny, Joan (2007-2017): Petit Atles Lingüístic del Domini Català, vol. 1-6. Barcelona: IEC.
En: Estudis Romànics 42 (2020), pp. 545-550. [texto completo]

11. "Aníbal Otero", Album de Galicia. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega. https://doi.org/10.17075/adg.2021.23713


Otras publicaciones

1. Redactor de más de 200 sinopsis para la BILEGA, Bibliografía Informatizada da Lingua Galega.

2. Francisco García Gondar (dir.); Silvana Castro García; Xosé Afonso Álvarez Pérez - María Teresa Araújo García - Cristina Blanco González – Déborah González Martínez - Meike Lippert - Barbara Lübke – Carmen Mellado Blanco - Gabriela Prego Vázquez - Luz Zas Varela. Bibliografía analítica da lingua galega (2005 e complementos de 2004). Santiago: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2008. ISBN: 978-84-453-4684-6 [texto completo. 3'93 Mb]

3. Álvarez Pérez, X. A. et alii: "Spain's Budget Neglects Research", Science 26 February 2010: Vol. 327. no. 5969, pp. 1078 - 1079
DOI: 10.1126/science.327.5969.1078-b [texto completo. 214 Kb]

4. Fernández Rei, Elisa (coord.); Escourido Pernas, Ana; Gómez Castro, Sonia; Engroba Vidal, Noelia; Álvarez Pérez, Xosé Afonso; Caamaño Varela, Maruxa (2011): "Enquêtes d'AMPER-GAL", Géolinguistique, Hors série 4 [= Paolo Mairano (coord.), Intonations romanes], 2011 [DVD-ROM] [ficha]

5. Álvarez Pérez, Xosé Afonso (2014): “*/'arbor‑e/”, in Eva Buchi / Wolfgang Schweickard (dirs.), Dictionnaire Étymologique Roman, <http://atilf.fr/derom>. Republicado en:  Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.) (2014): Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin: De Gruyter.

6. Desde 2017: Colaborador de la Linguistic Bibliography for the year, editada por Brill bajo los auspicios del Permanent International Committee of Linguists [sitio web][versión electrónica]

 


PARTICIPACIÓN EN CONGRESOS Y ENCUENTROS CIENTÍFICOS

(las intervenciones marcadas con [I] han sido en calidad de invitado)

1. (en colaboración con A. Santamarina y X. Varela) “Pervivencia de léxico antigo no galego actual: quiroga e lastra”. Simposio Lingua e Territorio. Santiago de Compostela, 19 de noviembre de 2004. [I]

2. “Contribución al estudio del léxico relativo a la vaca: denominaciones para la cría”. XXXV Simposio de la Sociedad Española de Lingüística. León, 12-15 de diciembre de 2005.

3. “Estudo do campo léxico da vaca en galego”. XXI Encuentro internacional de la Asociación Internacional de Jóvenes Lingüistas. Logroño, 26-28 de abril de 2006.

4. “Estudo geolingüístico de termos referidos à vaca na Galiza”. 5th Congress of the International Society of Dialectology and Geolinguistics. Braga (Portugal), 4-8 de septiembre de 2006.

5. “Da investigación profesional á investigación como profesión”. Curso de verano Investigación, innovación e desenvolvemento: novos marcos, novos retos. Vilagarcia de Arousa, 9 de julio de 2007. [I]

6. “Notas dun modelo para o estudo dun campo léxico: o espiñazo da vaca". XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Innsbruck (Austria), 3-8 de septiembre de 2007.

7. “Herramientas informáticas para el estudio diacrónico del gallego” (mesa redonda), VIII Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española. Barcelona, 2-4 de abril de 2008. [I]

8. “Materiais linguísticos para o estudo da fronteira entre Galiza e Portugal”, 8. Deutschen Lusitanistentages. Munich (Alemaña), 2-6 de septiembre de 2009. [I]

9. “Estudo contrastivo de designações galegas e portuguesas no campo semântico da pecuária”, SLE 2009 Conference: Global Languages, Local Languages. Lisboa, 9-12 de septiembre de 2009.

10.Das terras de Rosalia às terras de Miguel Torga”. Distribución geográfica de léxico referido a plantas en Galicia y el Norte de Portugal”. 6th Congress of the International Society of Dialectology and Geolinguistics. Maribor (Eslovenia), 14-18 de septiembre de 2009.

11. (en colaboración con J. Saramago) “Um novo olhar sobre áreas lexicais portuguesas”, II Simposio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Évora, 6-11 de octubre de 2009.

12. (en colaboración con J. Saramago) “Áreas lexicais em zona de fronteira: um olhar de síntese para a/da raia luso-espanhola na zona da Extremadura”, Al Límite. 1º Congreso de la SEEPLU. Cáceres, 5-6 de noviembre de 2009.

13. A joaninha era de Nossa Senhora: designações açorianas no campo lexical da fauna”, V Colóquio O Faial e a Periferia Açoriana. Islas Azores (Portugal), 17-20 de mayo de 2010.

14. (en colaboración con R. Bastardas, M. Benarroch y A. Cano): “Catalán, español, asturiano, gallego y portugués: presentación de los dominios y de las herramientas de trabajo”. École d’été franco-allemande en étymologie romane, Nancy (Francia), 26-30 de julio de 2010. [I]

15. “Cartografía lingüística de Galicia e Portugal”. XXVI Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques. Valencia, 6-11 de septiembre de 2010.

16. “A fronteira entre galego e portugués. A perspectiva portuguesa”. Simposio Contacto de linguas, hibridade, cambio: contextos, procesos e consecuencias. Santiago de Compostela, 2-9 de noviembre de 2010. [I]

17. "Edición de los materiales gallegos del Diccionario Geográfico Popular de España de Camilo José Cela". XXIV ICOS International Congress of Onomastic Sciences. Barcelona, 5-9 de septiembre de 2011.

18. "O léxico do namoro no Tesouro Dialectal Português (TEDIPOR)". XXVII Encontro Nacional da APL. Lisboa, 26 a 28 de octubre de 2011.

19. "Oltre quella foce stretta. Un viaggio geolinguistico attraverso l’Atlantico portoghese". Colloque international sur l’étymologie et la géolinguistique romanes à la mémoire de Vojmir Vinja (1921‐2007). Zadar (Croacia), 11-12 de noviembre de 2011. [I]

20. "Cintra's Portuguese dialects classification half a century later". 7º SIDG. Dialekt 2.0 und wboe100. Viena (Austria), julio de 2012.

21. (En colaboración con Xulio Sousa) "Presentation of the Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués". 7º SIDG. Dialekt 2.0 und wboe100. Viena (Austria), julio de 2012.

22. "Novos trabalhos para a dialectologia portuguesa do século XXI". II Seminário Internacional de Investigação Linguística. Programa de Doutoramento em Linguística da Universidade de Évora (CIDEHUS/CEL/IIFA). Évora, octubre de 2012. [I]

23. "Abril buenu era si el gallegu non viniera. Distribución geoparemiológica de refranes meteorológicos". XXXI Xornaes Internacionales d'Estudiu, Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo, noviembre de 2012. [I]

24. (con José Enrique Gargallo e Maria Reina Bastardas) “ParemioRom: distribución espacial de refranes meteorológicos romances”. XXVIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Nancy (Francia), julio de 2013.

25.Bora freda e neve in mar, la fin del vento vedo 'rivar. Refráns do vento no mar románico”. Mare Loquens. 2º Colloque international sur l’étymologie et la géolinguistique romanes à la mémoire de Vojmir Vinja (1921‐2007). Zadar (Croacia), septiembre de 2013. [I]

26. “Considerações sobre a representatividade da Nova proposta de classificação dos dialectos galego-portugueses de Lindley Cintra". 29 Encontro Nacional da APL. Coímbra (Portugal), octubre de 2013.

27. “(Des‐)continuidade de léxico dialectal na fronteira galego‐portuguesa”, Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa.  Santiago de Compostela, diciembre de 2013. [I]

28. Cuan el tiempo ye del tiempo, nunca ye mal tiempo. El proyecto PAREMIOROM”. Mirades de la ciència sobre el temps. Barcelona, mayo de 2014. [I]

29. “Dúas beiras do mesmo río: léxico dialectal de Galicia e Portugal”. IV. Hizkuntza Literaturari eta buruzko Nazioarteko Mintegia / IV Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura. Vitoria-Gasteiz, noviembre de 2014. [I]

30. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: “Marzo marcero, o tan frío como enero, o tan falso como febrero. El retrato de los meses en los refranes románicos”. II Coloquio Miradas de la Ciencia sobre el tiempo. El ciclo del año. Barcelona, mayo de 2015. [I]

31. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Eu às vezes digo com as letras e outras vezes digo sem as letras, porque eu sei escrever. Evolución de trazos dialectais portugueses no século XX". Gallæcia – III Congresso Internacional de Linguística Histórica. Santiago de Compostela, julio de 2015.

32. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: “Presentación del proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (frontespo)”. IV Congresso da SEEPLU. Cartografias do português: literatura, língua, cultura e didática nos espaços lusófonos.  Cáceres, noviembre de 2015.

33. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "El contacto de lenguas en la frontera hispanoportuguesa: una contribución desde la perspectiva del paisaje lingüístico". Ibero-Romance in Contact and Contrast (IBEROCON 2015). Gante (Bélgica), diciembre de 2015.

34. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: “Presentación de un corpus dialectal fronterizo hispano-portugués: el proyecto FRONTESPO”. XLV Simposio de la Sociedad Española de Lingüística. Jaén, enero de 2016.

35. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: “Corpus oral de la frontera hispano-portuguesa”. XII Congreso Internacional de Lingüística General. Alcalá de Henares, 23-25 de mayo de 2016.

36. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Some notes on the linguistic image offered by traditional atlases:  The case of the Atlas Lingüístico de la Península Ibérica". Sociolinguistics Symposium 21. Murcia, 15-18 de junio de 2016.

37. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Documentando grises infinitos y delicados: la Raya hispano-portuguesa". 1º Simpósio Internacional Línguas e variedades linguísticas ameaçadas na Península Ibérica: Documentação e revitalização (LAPI 2016). Alcanena (Portugal), 1-2 de julio de 2016. [I]

38. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Documenting linguistic diversity at the Spanish-Portuguese border: the project FRONTESPO", ABS Europe Conference 2016. Differences and discontinuities in a “Europe without borders“. Luxemburgo, 4-7 de octubre de 2016.

39. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "La fala de Xálima: de la documentación a la revitalización". First International Conference on Revitalization of Indigenous and Minoritized Languages. Barcelona, 19 a 21 de abril de 2017 [Organización y moderación del panel]

40. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Linguistic Documentation of the Spanish-Portuguese Border: assessment of the pilot phase and new challenges for the future", dentro del panel "Advances in Rural Dialectology and Sociolinguistics in European Ibero-Romance", International Conference on Language Variation in Europe (iCLAVE 9). Málaga, 6-9 de junio de 2017.

41. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "El proyecto FRONTESPO (Frontera hispano-portuguesa)", Mons romànics de frontera. Barcelona, 18 de octubre de 2017. [I]

42. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Cultura raiana: uma visão desde a documentação linguística", Fronteiras e topografias do poder. Culturas de raia e economias possíveis, entre discursos e práticas. Lisboa, 15-16 de marzo de 2018. [I]

43. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Diálogos arraianos: galego(s) e portugués(es) na fronteira", XII Congreso Internacional da AIEG, Madrid, 10 a 15 de septiembre de 2018.

44. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Las hablas en la frontera de España y Portugal", Geolingüística peninsular: investigaciones en curso, Madrid, 28 de septiembre de 2018. [I]

45. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) [mesa redonda ″Proxectos internacionais en curso no ámbito da Lingüística Románica”]. Santiago de Compostela, 14-15 de noviembre de 2018, Xornadas de Lingüística Románica. [I]

46. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: “La situación actual del portugués en Herrera de Alcántara y La Alamedilla”, Línguas e variedades linguísticas ameaçadas na Península Ibérica (LAPI 2019). Lisboa, 4 de julio de 2019.

47. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Situaciones de contacto en territorios bilingües de la frontera España-Portugal", Congreso Internacional I ALFALito Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto. Madrid, 30 de octubre de 2019.

48. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "Ilhas e navegação insular na fronteira Portugal-Espanha", Insularidades em português: Correlações linguísticas e extralinguísticas. Zúrich, 20 de noviembre de 2020. [I]

49. Álvarez Pérez, Xosé Afonso: "História(s) e língua(s) da fronteira Portugal-Espanha: um olhar desde o projeto FRONTESPO", V Seminário Internacional História e Língua - Interfaces. Évora, 26 de noviembre de 2020. [I]



PRINCIPAL DOCENCIA IMPARTIDA

Universidade de Lisboa

Dialectologia: Áreas de Variação em Português (2009/2010).

Multilinguismo e Política Linguística (2010/2011).

Universidad de Alcalá

Lengua española y su didáctica (2015/2016; 2016/2017).

Procesos de aprendizaje: desarrollo de las habilidades comunicativas (2015/2016, 2017/2018 a 2020/2021).

Complementos de formación [Máster de Formación de Profesorado de Secundaria] (2020/2021, 2021/2022).

Las literaturas de la Europa Medieval (2020/2021).

Viajes y viajeros en la Edad Media (2021/2022).

Diversidad lingüística en España (2021/2022).

Lenguas de España: políticas educativas (2021/2022).

Literatura femenina de la Edad Media (Universidad de Mayores) (2021/2022)

Fuentes y métodos de investigación en Humanidades (curso cero) (2021/2022).