Caderno persoal de Xosé A. Álvarez

Mapas, trens, fotos, fronteiras,...

Periodismo

Ansón pertenece a la especie especialmente aborrecida del semiculto, víctima común del «deslumbramiento, entre decimonónico y subdesarrollado, que produce en las sociedades semicultas la posesión de un título universitario». Como presidente de la Asociación de la Prensa, Ansón quiere exigir un título universitario para ejercer el periodismo. Cree que «la aspiración suprema de un ser humano» consiste en colgar en la pared «uno de esos diplomas rubricados y sellados que acreditan la condición de licenciado». En una sociedad evolucionada, sin embargo, a «la gente se le juzga por sus obras y no por sus pergaminos». Lo peor es que este «nuevo Virgilio, cicerone coercitivo y paternal de sus atónitos colegas, pretende además que no valga cualquier título universitario, sino tan solo el que expide la facultad de Ciencias (?) de la Información». En realidad, Ansón parece creer, «como Stalin de los escritores, que un periodista es un “ingeniero de almas” y que solo la facultad de Ciencias de la Información tiene el secreto de esa tecnología espiritual». Ansón estaba decidido a «hacernos ingresar colectivamente en el universo de las novelas de Galdós y convertirnos en funcionarios del Estado o en empleados de la industria y el comercio», plenamente lanzado ya «en su mal viaje hacia las sordideces del pasado».

«Javier Pradera o el poder de la izquierda» (Jordi Gracia)

José María García: «La única censura que he tenido he sido yo»

Ahora ya no se compran —entre comillas, porque eso no era comprar— periodistas: se compran espacios. Pero ojo, es que esto no es sólo en el periodismo deportivo. La producción de una hora, y no en prime time, sino en una televisión, mínima es de un millón de euros; ahora han descubierto que coges a siete u ocho: ellas, que chillen mucho; ellos, que chillen también. Presumiblemente, que no sean periodistas. Y hacen un programa de cinco horas. Los despachas con 500 euros. Eso empezó con los programas de corazón, ha pasado al deporte y ahora está ya en la política. El programa este de los sábados por la noche en LaSexta, que se pone como ejemplo. A mí se me cae la cara de pena y de dolor. Pero es que ahora escuchas un programa de deportes a cualquier hora y es terrible. Es un gallinero. Es a ver el que dice más soplapolleces y el que se inventa más noticias, y les da lo mismo decir blanco hoy, mañana negro y pasado azul. Hay equipos que han fichado ya a 45 tíos. El periodismo está dejado de la mano de Dios. Es absolutamente vergonzoso cómo está.

https://www.zendalibros.com/jose-maria-garcia-la-unica-censura-que-he-tenido-he-sido-yo/

Cláudio Torres

No ano 711, os exércitos muçulmanos que vieram do Norte de África invadiram a Península Ibérica e cinco anos depois já dominavam todo o território pensinsular, antes sob alçada dos visigodos. Como foi possível essa progressão tão rápida?
As coisas não foram bem assim. A arqueologia tem uma linguagem diferente da história escrita. A história escrita é escrita por aqueles senhores que sabem escrever, enquanto a arqueologia vai buscar os restos dos que não sabem escrever. São coisas habitualmente contraditórias. Hoje sabemos, por causa da arqueologia, que não houve nenhuma invasão em 711, não vieram exércitos nenhuns.

https://www.sabado.pt/vida/pessoas/detalhe/claudio-torres-d-afonso-henriques-nao-conquistou-lisboa-aos-mouros-foi-aos-cristaos

El campo para el hombre (1973)

“El campo para el hombre” de Helena Lumbreras y Mariano Lisa, del Colectivo Cine de Clase, nos habla de la España agrícola, del minifundio al latifundio. Desde Galicia a Andalucía, la cámara muestra los diferentes niveles de la miseria campesina en la España franquista, en un momento en que el campesinado tenía un peso social mucho más importante que hoy en día.

https://matapuces.blogspot.com/2017/06/el-campo-para-el-hombre-1973-helena.html

«Vota, sí, vota; pero escucha»

«Vota, sí, vota; pero escucha. Tu primer deber es salir de aquí y seguidamente actuar por cuenta propia. Ve y en cada barrio abre una escuela laica, funda un periódico, una biblioteca; organiza un centro de cultura, un sindicato, un círculo obrero, una cooperación, algo de lo mucho que te queda por hacer. Y verás, cuando esto hayas hecho, como los concejales, los diputados y los ministros, aunque no sean tus representantes, los representantes de tus ideas, siguen esta corriente de acción y, por seguirla, promulgan leyes que ni les pides ni necesitas; administran conforme a estas ten­dencias, aunque tu nada les exijas; gobiernan, en fin, según el ambiente por ti creado directamente, aunque a ti maldito lo que te importe de lo que ellos hagan. Mientras que ahora, como te cruzas de brazos y duermes sobre los laureles del voto-providencia, concejales, diputados y ministros, por muy radicales y socialistas que sean, continuarán la rutina de los discursos vacíos, de las leyes necias y de la administración cominera. Y suspirarás por la instrucción popular, y conti­nuarás tan burro como antes, clamarás por la libertad y tan amarrado como antes a la argolla del salario seguirás, de­mandarás equidad, justicia, solidaridad, y te darán fárragos y más fárragos de decretos, de leyes, reglamentos, pero ni una pizca de aquello a que tienes derecho y no gozas porque ni sabes ni quieres tomártelo por tu mano».
«¿Quieres cultura, libertad, igualdad, justicia? Pues ve y conquístalas, no quieras que otros vengan a dártelas. La fuerza que tú no tengas, siéndolo todo, no la tendrán unos cuantos, pequeña parte de ti mismo. Ese milagro de la polí­tica no se ha realizado nunca, no se realizará jamás. Tu emancipación será tu obra misma, o no te emanciparás en todos los siglos de los siglos».
«Y ahora ve y vota y remacha tu cadena».

https://es.theanarchistlibrary.org/library/ricardo-mella-vota-pero-escucha

Notas de música clásica

De 0 a 1 años:

De 1 a 2 años:

De 2 a 4 años:

Fonte: https://www.meneame.net/story/homenaje-accorn-lista-incompleta-obras-musica-clasica-ninos

Vemödalen

vemödalen – n. the frustration of photographing something amazing when thousands of identical photos already exist—the same sunset, the same waterfall, the same curve of a hip, the same closeup of an eye—which can turn a unique subject into something hollow and pulpy and cheap, like a mass-produced piece of furniture you happen to have assembled yourself. | ETYMOLOGY: From Swedish vemod, «tender sadness, pensive melancholy» + Vemdalen, the name of a Swedish town. Swedish place names are the source of IKEA’s product names—the original metaphor for this idea was that these clichéd photos are a kind of prefabricated furniture that you happen to have built yourself. As a side note, the umlaut isn’t proper Swedish, but I liked the idea of a little astonished face (ö) sitting in the middle of the word.

THE DICTIONARY OF OBSCURE SORROWS http://www.dictionaryofobscuresorrows… The Dictionary of Obscure Sorrows is a compendium of invented words written by John Koenig. Each original definition aims to fill a hole in the language—to give a name to emotions we all might experience but don’t yet have a word for. Follow the project, give feedback, suggest an emotion you need a word for, or just tell me about your day. Email the author: obscuresorrows@gmail.com Facebook https://www.facebook.com/pages/The-Di… Twitter @ObscureSorrows https://twitter.com/obscuresorrows

https://www.dictionaryofobscuresorrows.com/

Fóra do continente

Desafían la lógica temporal. En la era de las (tele)comunicaciones y de las sociedades 2.0 unas pocas familias viven en una isla de la que no se quieren separar. Alejados de las grandes cadenas de supermercados, de la sanidad y de la educación, unos pocos vecinos de la isla de Ons se resisten a abandonar a la que consideran su casa. Su forma de vida es particular, al igual que ahora lo es su situación Jurídica.

https://omenproducions.wixsite.com/foradocontinente/foradocontinente

Traduce como puedas: 136 títulos de películas en español absolutamente ridículos

-Esta abuela es un peligro (Big Momma’s House, 2000). Quién no veía ese título en el año 2000, el año del futuro, y pensaba «Todas las películas del porvenir van a ser así de desternillantes»
-Agárralo como puedas (The Naked Gun: From the Files of Police Squad!, 1988). Cuando se les ocurrió el título, un becario preguntó qué se agarraba: fue despedido al día siguiente.
-Zombies Party (Shaun of the dead, 2004). A ver, ¿cómo convences a alguien de que esta peli de zombis es una comedia? ¡Diciendo que es una fiesta! Doble puntuación por traducir de nuevo al inglés. Triple puntuación por encantarle el título a su director.

https://www.caninomag.es/traduce-como-puedas-136-titulos-de-peliculas-en-espanol-absolutamente-ridiculos/
« Entradas anteriores