Penélope
Un paso adiante i outro atrás, Galiza,
i a tea dos teus sonos non se move.
A espranza nos teus ollos se esperguiza.
Aran os bois e chove.
Un bruar de navíos moi lonxanos
che estrolla o sono mol como unha uva.
Pro ti envólveste en sabas de mil anos,
i en sonos volves a escoitar a chuva.
Traguerán os camiños algún día
a xente que levaron. Deus é o mesmo.
Suco vai, suco vén, Xesús María!,
e toda a cousa ha de pagar seu desmo.
Desorballando os prados
coma sono,
o Tempo vai de Parga a Pastoriza.
Vaise enterrando, suco a suco, o Outono.
Un paso adiante i outro atrás, Galiza!
Nimbos, Xosé María Díaz Castro, 1961 https://www.ogalego.eu/exercicios_de_lingua/lit/diazcastro/penelope.html
WW1: Experiences of an English Soldier
This blog is made up of transcripts of Harry Lamin’s letters from the first World War. The letters will be posted exactly 90 years after they were written. To find out Harry’s fate, follow the blog!
Xulio Verne
Completísimo portal coas obras de Xulio Verne. Inclúe textos completos (multilingüe).